En un encuentro con agricultores, la esposa del presidente estadounidense Joe Biden, Jill Biden, hizo un intento de pronunciar 'sí se puede' en español, haciendo alusión a su apoyo a la reforma migratoria, pero no le salió tan bien como creía y los internautas no se lo perdonaron.

Lo que debía ser un lema alentador terminó convirtiéndose en un juego de palabras para los internautas que interpretaron la frase de las maneras más insólitas.

"He oído que se apodera de Zimbabue", escribió asombrada una internauta. "Sí se ¿¿¿qué??? Seguro que alguien le dirá a Jill Biden que "puadray" NO es una palabra del diccionario español. Para los que celebran su esfuerzo, si ¡NO! Muy lejos de "Si se Puede" que significa 'Yes (we) can'. Nosotros entre paréntesis porque también puede ser ¡tú puedes!", criticó una internauta.

En tanto, otros aprovecharon el episodio para compararla con su antecesora Melania Trump. "Melania habla cinco idiomas y no gritó a la gente que debía pronunciar algo que ella misma no podía pronunciar. Pero sigan haciendo propaganda de la "Doctora"", expresó otro internauta.

Sin embargo, otros salieron en defensa de Jill Biden y dijeron que no deberían molestar a la primera dama de EEUU por cometer un error en español cuando su esposo Joe Biden comete peores errores y en inglés.

"Biden destroza el nombre de Xavier Becerra". Esto llevó a miles de internautas a notar que los idiomas no son el fuerte de los Biden, pero cuando las críticas parecían haber alcanzado su tope observaron otro blanco. La bandera de la Unión de Trabajadores Agrícolas de EEUU fue comparada con la bandera del Partido nazi.